američka korporacija

Zahvaljujući vještačkoj inteligenciji Google sad prevodi još 110 jezika

Autor: Biznis.ba
Zahvaljujući vještačkoj inteligenciji Google sad prevodi još 110 jezika
Foto: Ilustracija

Američka korporacija Google objavila je da njen popularni program za prevođenje uz pomoć jezičkog modela vještačke inteligencije nazvanog PaLM 2 sada podržava prevod sa još 110 svjetskih jezika.

Googleov prevodilac je ranije podržavao prevod sa 133 jezika, a kompanija je navela da je aktuelno ažuriranje najveće u historiji. Kompanija navodi da dodatnih 110 jezika ima više od 614 miliona govornika, tako da će najnovije ažuriranje omogućiti prevode za dodatnih osam posto svjetske populacije.

Neki od ovih jezika, kao što je kantonski kineski, imaju preko 100 miliona govornika, dok je "Google" istovremeno odlučio da podrži i rijetke jezike Afrike kojima preti nestajanje.

Šahmuki ("iz usta kraljeva"), varijanta pandžabskog jezika koji se najviše govori u Pakistanu, dodat je zajedno sa afarom – tonskim jezikom koji se govori u Džibutiju, Eritreji i Etiopiji za koje se u saopštenju kompanije navodi da su u im u njihovoj izradi najviše pomogli dobrovoljci.

Manks, keltski jezik ostrva Man, takođe je dodat nakon što je skoro izumro sa smrću njegovog posljednjeg izvornog govornika 1974. godine. Pokret oživljavanja ovog jezika na ostrvu je rezultirao time da sada ima hiljade govornika.

Lingva franka Papue Nove Gvineje, Tok Pisin, dodat je Gugl prevodiocu, a iz "Googla" napominju da je zbog toga što je kreolski jeziki zasnovan na engleskom, korisnici aplikacije koji govore engleski trebalo bi da pokušaju da prevode na Tok Pisin jer će "možda bolje shvatili značenje!"

"Google" planira da doda još jezika u svoj Prevodilac u narednom periodu jer nastoji da ispuni svoju prethodno najavljenu Inicijativu od hiljadu jezika – obavezu koju je kompanija preuzela da izgradi modele VI koji podržava hiljadu najzastupljenijih jezika u svijetu. Kako tehnologija VI, kao što je PaLM 2 nastavlja da napreduje, taj proces će postati još brži, saopštila je kompanija, prenosi Ekapija.

"PaLM 2 je bio ključni dio slagalice, pomažući Prevodiocu da efikasnije uči jezike koji su usko povezani jedan sa drugim, uključujući jezike bliske hinduu, kao što su avadi i mardvadi, i francuske kreole poput sejšelskog kreolskog i mauricijanskog kreolskog", stoji u saopštenju.

Jezički model PaLM 2 je obučen na više od 100 jezika, što je povećalo njegovu sposobnost da razumije, generiše i prevede različite tekstove, uključujući idiome, pjesme i zagonetke, navodi se na "Googleovom" sajtu.